NOTA INFORMATIVA

 

Fecha:    14 de agosto del 2003

Asunto: RECOMENDACIÓN DEL CC-IME I.76/LEG/SRE(DGPAC,IME), “IMPULSAR LA SUFICIENTE OFERTA DE INTERPRETES PARA LOS PROCESOS JUDICIALES DE LOS MIGRANTES MEXICANOS DETENIDOS EN CÁRCELES, ASÍ COMO NIÑOS EN CENTROS DE DETENCIÓN PARA MENORES.”


 

En referencia a la Recomendación del Consejo Consultivo, número I.76/LEG/SRE(DGPAC,IME), en la que se plantea “Impulsar la suficiente oferta de interpretes para los procesos judiciales de los migrantes mexicanos detenidos en cárceles, así como niños en centros de detención para menores”, informo que dicha Recomendación fue enviada para su evaluación a y se recibió respuesta de Juan Miguel Gutiérrez Tinoco, Encargado de la Dirección General de Protección y Asuntos Consulares (DGPAC) de la Secretaría de Relaciones Exteriores, mediante oficio PAC-4204607, de fecha 6 de agosto de 2003, en referencia a algunas de las acciones que se realizan en este rubro:

“Durante el 2002 y lo que va de este año se han realizado 139 reuniones entre nuestras oficinas consulares y las autoridades migratorias de los Estados Unidos, en el Marco de los Mecanismo de Consulta al Interior . . . . Asimismo, nuestras Representaciones Consulares han contribuido con especial éxito a fomentar reuniones periódicas con otras autoridades estadounidenses, estrategia que se distingue como una vía óptima para discutir diferentes problemas que enfrentan nuestros connacionales en Estados Unidos y generar un marco de entendimiento y colaboración para alcanzar su solución.”

Asimismo, como un ejemplo de las constantes actividades de protección y defensoría que realizan nuestras representaciones en el exterior, a favor de nuestros connacionales, cabe señalar que recientemente el Consulado General de México en Phoenix, Arizona, informó que personal del consulado acudió a la corte superior del condado de Maricopa, en Arizona, para sostener una reunión con personal del departamento de interpretes y traductores, a fin exponer algunos temas relacionados con la comunidad mexicana en esa entidad.

De acuerdo al reporte del Consulado, la reunión resultó sumamente positiva, ya que los interpretes quedaron complacidos con la plática que se les dio, ya que el objetivo principal era proporcionarles información a efecto de que conocieran más a fondo la idiosincrasia de nuestra población y contar con más elementos que les permitan realizar una mejor labor cuando asisten a nuestros connacionales ante la corte.

Entre los temas abordados se habló de la población mexicana que habita en el estado, su lugar de procedencia, la diversidad cultural y dialectos que se hablan en nuestro país. Los interpretes se interesaron en saber sobre la matricula consular (requisitos, medidas de seguridad, proceso de expedición), otros servicios que ofrece el consulado, acerca de las labores de protección y la notificación consular; en este punto se dio a conocer entre los asistentes la tarjeta “mexicano conoce tus derechos” de la cual se solicitaron algunos ejemplares.

Asimismo, a los participantes se les proporciono material informativo sobre los dialectos que se hablan en las diferentes regiones de nuestro país y, finalmente, los interpretes solicitaron efectuar una visita al consulado para conocer más en detalle los servicios y atención que se brindan a la comunidad mexicana.

Atentamente,



Cándido Morales Rosas
Director del Instituto de los Mexicanos en el Exterior